• 书信范文
  • 文秘范文
  • 党团范文
  • 工作总结
  • 工作计划
  • 工作报告
  • 心得体会
  • 合同范文
  • 节日大全
  • 自我鉴定
  • 演讲稿
  • 汉字意思
  • 其他范文
  • 四级英语作文题目大全_2017年6月英语四级写作高分技巧指导

    时间:2018-07-23 22:50:32 来源:天一资源网 本文已影响 天一资源网手机站

    -

    距离四六级考试还有25天,写作部分可是一个重头哦。写作部分要想拿高分,那么这些英语四级写作高分技巧你就不要错过啦,以下是小编为您提供的2017年6月大学英语四级写作高分技巧,请大家收好哦~

    2017年6月英语四级写作高分技巧指导

    技巧3:变化才是真

    许多人将简洁与简短混为一谈,其实二有很大区别。简洁的主旨是用尽量少的词汇讲述整个故事,简短的主旨则是为保持文章篇幅短小,精心撰写或随意删除文中的某些词语或章节。

    简洁并不意味着总写短句子。事实上,如果句式缺乏变化,文章就会显得支离破碎,缺少联系,让人觉得写作技巧贫乏。句式的变化能令文章协调而流畅,会让读者感觉到作者对主题把握得游刃有余。虽然短句没什么语法错误,但用得太多会使本应合在一起的意思分离开来。

    记住:不要使用一串串短的、支离破碎的句子。要理清自己的思路,尽量使句子长度有所变化。

    例:

    Before: The Art of Strategy was written by Sun Tzu. It is a fifty-six-hundred-word Chinese classical work. The writer put forth a set of principles in a very tightly compressed manner. They deal with how to defeat oppositions and win battles.

    这种表达的问题在于:

    (1) 简单的“主语+谓语”结构太多;

    (2) "written"和"writer", "The Art of Strategy"和" It","set of principles"和" they"为重复用语;

    (3) 读起来很单调。

    After:In his fifty-six-hundred word classic, The Art of Strategy, Sun Tzu put forth a tightly compressed set of principles for achieving triumph over opposition.

    介词结构+同位语+主语+谓语的形式比较好,因为将"Sun Tzu" 放到了最重要成分-主语的位置,其他成分按逻辑排序居次要地位。整个句子很流畅。

    再看下面各例

    Choppy: Of course, the weapons at Sun Tzu’s time were quite primitive. The armies were very large. They were nearly as large as those in World War Two. The devastation and human sufferings were just as profound as in World War Two.

    Better: Compared with World War Two, the weapons at Sun Tzu’s time were quite primitive, but the armies were nearly as large and the devastation and human suffering just as profound.

    Choppy: Proverbs are short sayings. They are drawn from long experience.

    Better: Proverbs are short sayings drawn from long experience.

    Choppy: People change and places change as well. Jennifer felt this strongly. She had been away for eleven years.

    Better: On returning after an eleven-year absence, Jennifer had a strong feeling of how people and places change.

    Choppy: Beijing streets are crowded with taxis, company cars and private vehicles owned by the newly affluent. The number has been rising rapidly in the last few years. The latest statistics show there are now 1.2 million vehicles in Beijing alone.

    Better: Taxis, company cars and private vehicles owned by the newly affluent have crammed Beijing streets in rising numbers in the last few years - 1.2 million vehicles at last count.

    Choppy: Moby Dick is a book. It is a long book. It is about a whale. A man named Ahab tries to kill it. Herman Melville wrote it.

    Better: Herman Melville wrote a long book called Moby Dick. It is the story of a struggle of a man against a whale.

    Choppy: Thousands of buildings met the same fate. This alone is now being preserved. It marks the center of the nuclear explosion. It is being preserved as a symbol. It symbolizes our wish that there be no more Hiroshimas.

    Better: Of the thousands of buildings that met the same fate, this alone, marking the center of the nuclear explosion, is now being preserved to symbolize our wish that there be no more Hiroshimas.

    Choppy: I have always had a dream. My dream has been to be a famous writer. Everyone would read my books. I would become very wealthy.

    Better: I have always dreamed of being a wealthy, famous writer, read by everyone.

    Choppy: This is a wreck. It was formerly the stately Imperial Garden. It is preserved deliberately as a reminder and symbol.

    Better: This wreck, formerly the stately Imperial Garden, is preserved deliberately as a reminder and symbol.

    句式变化的一些技巧

    英语的一个显著特征是它可轻易地把简单结构(一个中心意思)转化为复合结构(两个中心意思)和复杂结构(一个中心意思和一个从属意思)甚至转化为复合-复杂结构(两个或以上的意思)。主句,又称独立句,表达可独立成句的思想内容。从句,又称非独立句,表达不能独立成句,而需与主句一起构成完整的思想内容。

    2017年6月英语四级写作高分技巧指导

    达到句式多变的最佳期途径是把关键词或短语换到开头或结尾,从中发现达到你的目的和适合你的品味的最好方法。通过连接短句--省词,增词,改变词序或把不那么重要的思想放到从句中去--你就可以写出更流畅,成熟的句子。

    Before: Lu Hao graduated last summer. He joined the First Auto Works in Changchun soon after graduation. He received an engineering degree from his college.

    采用从句能将这三个简单句以不同方式连接起来。

    After: After graduating last summer with an engineering degree, Lu Hao soon joined the First Auto Works in Changchun.

    (介词结构 + 主语 + 谓语)

    或: An engineering degree-holder, Lu Hao joined the First Auto Works in hangchun last summer soon after graduation.

    (同位语 + 主语 + 谓语 +状语)

    或: Having graduated with an engineering degree, Lu Hao joined the First Auto Works in Changchun last summer.

    (状语+ 主语 + 谓语)

    技巧4:妙用倒装

    妙用倒装精典范例

    To be or not to be: that is the question.

    --William Shakespear

    Never before have we had so little time to do so much.

    --美国前总统 Franklin D. Roosevelt

    Plain: We sat on the cliffs by the sea, watching the sunset.

    Interesting: On the cliffs by the sea we sat, watching the sunset.

    (介词短语-主语-谓语-分词)

    Normal: The professor walked in.

    Reversed: In walked the professor.

    (谓语-主语)

    Normal: Jeremy scorned honest men.

    Reversed: Honest men Jeremy scorned.

    (宾语-主语谓语)

    Normal: Although I am fond of my children, I hope they won’t grow up spoilt.

    Reversed: Fond as I am of my children, I hope they won’t grow up spoilt

    Normal: He never gave up certain habits of his youth, and one of them was that he liked to inspect his clothes thoroughly for wrinkles before he stepped out of the door.

    Reversed: Certain habits of his youth he never gave up, and one of them was that he liked to inspect his clothes thoroughly for wrinkles before he stepped out of the door.

    Normal: Stephen was a bungler then.

    Reversed: A bungler Stephen was then.

    (补语-主语-谓语)

    Normal: We shall never feel secure.

    Reversed/Interesting: Secure we shall never feel.

    (补语-主语-谓语)

    Normal: This is a lost generation.

    Reversed: This is a generation lost.

    Plain: The immense expanse of the Gobi Desert stretches before us.

    Interesting: Before us stretched the immense expanse of the Gobi Desert.

    (介词短语-谓语-名词)

    2017年6月英语四级写作高分技巧指导

    Plain: He wasn’t cut out to be a peacetime officer. He wanted glory, he wanted the excitement of war. No one, except possibly himself, has ever doubted his physical courage (or any other kind of courage).

    Interesting: He wasn’t cut out to be a peacetime officer. He wanted glory, he wanted the excitement of war. His physical courage (or any other kind of courage) no one, except possibly himself, has ever doubted.

    Normal: Nobody knows why lands sink under the sea and rise again.

    Reversed: Why lands sink under the sea and rise again nobody knows.

    Normal: I dare not trust her.

    Emphatic: Trust her I dare not.

    Normal: I never thought he would return alive.

    Emphatic: Never did I think he would return alive.

    Loose: History has proved amply that mere numbers may be defeated by smaller forces who are superior in arms, organization, and morale.

    Better: That mere numbers may be defeated by smaller forces who are superior in arms, organization, and morale history has amply proved.

    Plain: I hate taxes and tax collectors equally.

    Interesting: Taxes and tax collectors, I hate equally.

    (宾语- 主语- 谓语)

    Normal: This is more noticeable in Kaohsiung than anywhere else in Taiwan.

    Emphatic: Nowhere in Taiwan is this so noticeable as in Kaohsiung.

    Normal: Like most Irishmen, Samuel was quick-tempered.

    Reversed: Samuel was quick-tempered, as are most Irishmen.

    Normal: A man lay beside the road, waiting hopelessly for help.

    Reversed: Waiting hopelessly for help, a man lay beside the road.

    Plain: In the President’s office, there was a pale, thin, sandy-haired man in his early thirties with the President. He was wearing a rumpled suit and looking completely out of place.

    Better: In the office with the President was a pale, thin, sandy-haired man in his early thirties, wearing a rumpled suit and looking completely out of place.

    倒装结构中的常见短语:

    Strange as it may sound…

    Little did I know...

    To your right...; and to your left ... as in "To my right is a large a lake, partially hidden behind the hill.

    Off we go...

    Down with ... as in "Down with the Gang of Four."

    Happy will be the day...

    Reverse the sequence for effect

    妙用倒装

    如果你行文平淡,那就枯燥无味。你需要不时地改变一下你的行文规则,把简单的东西紧缩,放在一起写,有时你得打破你叙述事情的惯用模式。达到语言变化自如的途径之一是颠倒句子的正常顺序。倒装使文章清新,出人意料,富于创造性。

    打破词或句子的自然顺序可获得强调的效果,但注意:如果过分使用倒装会使文章矫揉造作,有明显的雕琢痕迹。同时句子次序的变化不应该造成歧义。

    例 Wrong: Those who teach rarely get rich.

    这个句子含义模糊,分辨不出是 "teach rarely" 还是 "rarely get rich?"

    Reversed/ Correct:Rarely do those who teach get rich.

    Reversed/Correct:Rarely do people get rich by teaching.

    优秀作家一般在句子的一半处引出主语。可是很多学生几乎不用这种写法。应该变换这种主语开头的写法。

    相关关键词: 2017年6月英语四级写作高分技巧指导
    相关热词搜索: 2017年6月英语四级写作高分技巧指导 2017年6月英语6级真题 2017考研英语高分写作

    相关文章

    • 范文大全
    • 教案下载
    • 优秀作文
    • 励志
    • 课件
    • 散文
    • 名人名言