• 小学
  • 初中
  • 高中
  • 小升初
  • 中考
  • 高考
  • 英语
  • 考研
  • 四六级
  • 单元
  • 节日
  • 母爱
  • 诚信
  • 父爱
  • 环保
  • 家庭
  • 感动
  • 成长
  • 感恩
  • 梦想
  • 爱国
  • 写景
  • 写人
  • 叙事
  • 状物
  • 议论
  • 说明
  • 抒情
  • 观后感
  • 诗歌
  • 读后感
  • 想象
  • 素材
  • 名言
  • 段落
  • 哲理
  • 诗词
  • 成语
  • 赏析
  • 基础
  • 演练
  • 教学
  • 了解文化背景对学习英语重要性 4-28了解文化背景对学习英语重要性 4-28

    时间:2020-08-02 08:22:37 来源:天一资源网 本文已影响 天一资源网手机站

      编号

     学士学位论文

     了解文化背景对学习英语的重要性

     学生姓名: 阿依古丽·沙地尔

     学 号: 20050403008

     系 部: 语 言 系

     专 业: 英语

     年 级: 2005 - 9班

     指导教师: 热汗古丽

     完成日期:2010 年 月

     中文摘要

     语言和文化密不可分。学生交际能力的提高既需要对所学语言知识的掌握,也需要对所学语言文化背景的了解,注意中西文化差异。因此,在英语教学过程中,使学生通过文化背景知识的积累,提高语言交际能力进而达到教学目标。本文从语言和文化的关系入手,探讨了英语教学中英语文化导入的重要性和方法。

     关键词:英语教学,文化背景,语言学习,文化差异

     Abstract

     The relationship between language and culture is very close. Improvement of student′s communicative ability not only needs the master of knowledge of one language, but also needs the understanding the cultural background of language, find the cultural difference between Chinese and English. Accordingly, in English teaching teacher can improve student′s language communicative ability through accumulating cultural background knowledge , and thus can reach the teaching goal. This paper discussed the importance and methods of leading English culture in English teaching based on the relationship between laguage and culture.

     Key words: English teaching, cultural background, language learning, cultural difference

     目 录

     中文摘要………………………………………………………………………… 1

     Abstract…………………………………………………………………… 2

     一、引言………………………………………………………………4

     二、文化的含义………………………………………………………………… 5

     三、在英语学习中了解文化背景的必要性…………………………5

     四、英语学习文化交际中发生冲突的原因…………………………………………… 6

     ﹙一﹚语言表达差异………………………………………………………………6

     ﹙1﹚称呼用语……………………………………………………………6

     ﹙2﹚问候用语…………………………………………………………… 7

     ﹙3﹚接受礼物……………………………………………………………………8

     ﹙二﹚母语文化知识的缺乏………………………………………………………8

     ﹙三﹚风俗习惯的差异……………………………………………………………… 8

     ﹙1﹚衣着习惯……………………………………………………………9

     ﹙2﹚饮食习惯…………………………………………………………… 9

     五、在英语教学中学习文化背景的途径…………………………………………………10

     ﹙一﹚激发学生学习文化知识的兴趣………………………………………………10

     ﹙1﹚电影教学………………………………………………………………… 10

     ﹙2﹚报刊教学……………………………………………………………… 11

     ﹙二﹚文化背景知识的介绍……………………………………………………… 11

     ﹙1﹚开展英美文学教学…………………………………………………… 12

     ﹙2﹚让学生课下阅读相关的书……………………………………………… 12

     ﹙三﹚中西文化比较学习…………………………………………………12

     结语………………………………………………………………………………… 14

     参考文献 …………………………………………………………………………………15

     致谢 ………………………………………………………………16

     一、引言

     语言交际是人类用来维系社会关系和润滑人际关系的重要手段,随着国际交往的迅速发展,英语已成为国际性的语言,人们对学习英语的兴趣也日益增高。学好一门语言我们要运用恰当和有效的策略。在国际交往中了解英语国家的文化背景是学好英语的前提和保证。语言和文化是不可分割的。语言是文化的载体,是反映民族文化的一面镜子。由于不同民族的社会及宗教等环境的不同,在交际中产生文化冲突和障碍。在英语学习中熟悉本文化传统的同时,了解英语国家的传统,风俗习惯是不可缺少的。在整个人类文化的产生和发展过程中,语言始终是与文化同步发展变化的。不同的社会环境和文化背景造成不同的语言结构和语言习惯,每个民族的思维心理和价值观念,也必然在其语言中得到最充分的体现。在人类活动的所有时空都存在着变体和差异。因此,语言教学应注意文化的差异性,避免学生因文化迁移而出错。不论哪一个时空坐标上的何种文化,都是由人创造的,并且不断地塑造着一代代人。它们都为社会中所有成员所共拥有,并以社会的形式得以传承,进化和发展。随着社会的发展,人们的观念在不断更新,反映社会文化的语言也不断有新的产生。外语教学很重要的目的也是培养学生的交际能力。要想做到外语运用得体,恰当,祈祷预想的功能,就必须通晓外语相关的文化。不了解目的语相关的语用规律,民族习俗,心里观念和文化背景,难以进行有效交际。美国外语教学专家温斯顿.布瑞姆拜克﹙Winston Brembeck﹚在谈到只教语言不讲文化的恶果时说:“采取只知其语言不懂其文化的教法是培养流利大傻瓜的最好方法。”① 伴随经济全球化进程加快,提高外语人才文化素质的重要性日益突出。这些年来,跨文化交际学的研究使外语教师更加认清语言与文化之间的关系,越来越重视英语教学中的文化导入。

     

     二、文化的含义

     文化概念的定界是一个复杂的问题,当代世界关于文化的定义多达数百种。文化作为人类社会的现实存在,具有与人类自身同样长久的历史。从某种意义来讲,人类发展史其实就是人的文化史。文化意义纷繁多样,表明了文化自身的广远浩博,也同时说明了文化含义界定之难。多年来中外文化学者,人类学家,哲学家,社会学家,考古学家对于文化的内涵进行了广泛的论述。文化是一个复合概念,其内涵会随着人类社会的发展变化而延伸和扩展。文化作为科学术语,不仅是人类学,社会学,文化学研究的对象,也是心理学,语言学等学科的研究对象,每一个学科都会赋予其特定的内涵和外延。虽然现代所谓因为研究的视角不同而众说纷纭,我们很难对文化下一个统一的定义,但从特定的意义上,我们可以把文化归结为广义文化和狭义文化两种观点②。所谓广义文化,即指人类社会历史实践过程中所有成就的总和,包括人类通过体力劳动和脑力劳动所创造的一切物质财富和精神财富;而狭义文化特指人类社会的意识形态,即关系人类社会生活的思想理论,道德风范,文学艺术,历史政治,哲学宗教,知识教育及各式各样的制度和组织等等。

     三、在英语学习中了解文化背景的必要性

     语言是一种特殊的文化现象。它既是文化的载体,又是文化的反映。学习英语过程中,了解文化背景是不可缺少的。它们之间有密切的关系,互相补充,互相促进。随着科技的进步和社会的发展,国际经济,政治,教育等领域的交流与合作日益扩大,各国和各民族之间的交往日益频繁,推动着各民族之间的相互渗透和交流,使具有不同文化背景,宗教信仰习俗的人进行交往。各种语言的结构和功能也在发生着深刻的变化,其中以英语的发展和普及最为突出。英语的使用范围快速扩展到世界各国的各个领域,即成为国际通用语言。全国各行各业学习英语的热潮一浪高过一浪②。

     时代也呼吁我们要融入经济全球化的潮流中,必须掌握英语这一世界通用语并成为全面发展的高素质的,具有专业知识和跨文化交际能力的外语人才。

     从语言与文化的关系来看,语言是文化现象,是文化总体的一个组成部分,是一个的特殊文化。语言和文化具有很多相同的特点。它们都是一个民族或群体区别其他民族或群体的主要标志,是社会的主要组成部分。它们都是后天通过社会交际习得的,通常是同时进行的,因此两者是紧密相连,不可分割的。语言与文化唇齿相依,语言是文化的结晶,文化又靠语言来传播。语言反映的内容,文化的发展变化是语言形成和发展的原动力。文化因素决定语言的具体使用,语言的使用也会受文化因素的影响。如果不了解语言所包含的文化,就不可能掌握所学的语言。

     文化与语言之间的关系不是单向的而是相互影响,相互作用和相互制约的关系。我们除了要认清语言的实践功能,既在一定条件下对文化的形成,发展产生一定作用的同时,还必须看到文化对语言的生成,发展及运用中的巨大影响。

     实际上,学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的,学习一门外语不仅要掌握语音,语法,词汇和词语,而且要知道用这种语言的人如何看待事物,如何观察世界;要知道如何用他们的语言来反映他们的思想,习惯和行为。只有深刻地理解具有文化内涵的语言现象,才能培养起我们对中西文化差异的敏感性和洞察力,使在文化交际中表达得体,避免语用失误和各种冲突。

     四、英语学习文化交际中发生冲突的原因

     冲突是在使用语言过程中,不同的文化背景和社会习惯下,不同民族在思维方式和观察事物角度上的差异形成的。这一类冲突会导致表达和理解的错误,从而影响正常交际。我们都知道要掌握一种语言,既要熟悉其背后的文化特性,又要洞察目的语与本族语的文化差异。英语学习也一样,很多英语学习者在跟英语国家人打交道的时候,往往会出现许多意想不到的误会,造成交际的失败。从此看出,如果我们好好掌握不了英语国家的文化背景,在学习和交际中肯定会发生冲突和语用失误。下面我们来分析产生误会和冲突的几种因素:

     ﹙一﹚语言表达差异

     由于不同地区,不同民族的文化传统的不同在交际中语言表达方面会有显著的差异。我们都知道,全世界语言分成七大系统。汉语属于汉藏语系﹙Sino﹣Tibetan Family﹚;英语属于印欧语系﹙Indo–Europrean Family﹚③。汉语是分析性的,而英语是综合性的,由于它们表达上的差异以及中西文化背景的不同,人们在跨文化交流过程中常常遇到交流障碍,难免发生语用失误和冲突。以下是比较常见的语言表达差异:

     ﹙1﹚称呼用语

     不同民族,不同地方的人采用的称呼方式也不同。使用汉语与说英语的人进行交往时,称呼亲属的词语常常在互相理解对方意思方面会造成很大困难,因为不是所有的称呼都可以找到令人满意的对应词。在汉语中,亲属称呼用得非常广泛,不仅至亲骨肉中晚辈须用“爸爸”、“妈妈”、“奶奶”、“大伯”、“二叔”、“三姑”、“四姨”等称呼长辈,而且同辈也要对年长者称“大哥”、“二姐”等等,甚至对解放军战士也要称一声“解放军叔叔”。对护士也要称“护士阿姨”。而西方英语国家中,除直系亲属的晚辈要以亲属称呼长辈外,对姻亲则可以直呼其名。他们认为称呼他人的姓是尊称。如果称呼他人的名字则表示亲密,包括子女对父母或关系亲密的师长也直呼其名。这在中国是绝对不可以的。另外,英语的亲属以家庭为中心,一代人为一个称谓板块,只区别男性,女性,却忽视配偶双方因性别不同而出现的称谓差异。显得男女平等。如:英文“grandparents, grandfather, grandmother”,而中文“祖辈,爷爷,奶奶,外公,外婆”。再如,父母同辈中的称谓:英文“uncle”和“aunt”,而中文“伯伯,叔叔,舅舅等,姑妈,姨妈等”。还有,英文中的表示下辈的“nephew”和“niece”是不分侄甥的,表示同辈的“cousin”不分堂表,性别。英语中的Lucy′s brother married Jack′s sister 这句话很也难译成汉语。因为不知道brother是指 Lucy的哥哥还是弟弟;sister是指Jack的姐姐还是妹妹。在我国学校中,学生都已习惯称呼老师为“teacher”在问候时,经常会说“Good morning, teacher”,在遇到外籍教师也会如此,而这样称呼外国人会使他们很不舒服,因为在汉语中,“教师”不仅是称呼语,而且还尊称,而在英语中,“teacher”却绝不可以作为称呼语,也不是尊称④。因此,应该让学生弄清楚用外语称呼的对像是外国人,而不是本国人,并鼓励他们使用西方礼节来称呼对方。上面所说一样,如果我们根据自己的文化传统来称呼对方会造成误会。

     ﹙2﹚问候用语

     问候对方是在交际中不可缺少的礼貌现象,是交际行为的开始,或者是他人存在的认可,但是针对不同的人,不同的场合,不同的意图,人们可以使用正式程度不同,语音特点不同的问候方式。由于风俗习惯,宗教信仰等因素不同,说英语人与中国人的问候方式也不同。因此,学好英语知识的同时,一定要掌握好目的语常用问候语,否则在打交道的时候会引起对方不快,会伤害对方的感情。中国人与西方人比较看,他们的问候方式有很大区别。中国人打招呼,一般都以对方的处境或动向为思维出发点③。如:

     “您去哪里?”,“您是上班还是下班?”而西方人往往认为这些纯属个人私事,不能随便问。所以他们见面打招呼总是说:

     Hi/Hello!, Good morning/afternoon/evening!, How are you?, It is a lovely day, isn′t it?

     因此,我们在跟西方人打交道的时候,不是站在自己的立场而是要站在他们的立场问候。准确使用问候语的前提也是了解对方的文化背景。

     ﹙3﹚接受礼物

     在人际交往中彼此送礼是表示对方心意的常事。但是接受礼物方面西方人与中国人的观点有很大差异,不知道这个差异的情况下进行交往会造成误会。在英语学习中我们跟说英语的人交往时,一定要了解送受礼物的规则,否则会引起送礼者感到不快和语用失误。中国人收到礼物时,一般是放在一旁,确信客人走后,才迫不及待地拆开。受礼时连声说:“哎呀,还送礼物干什么?”, “真是不好意思啦。”,“下不为例。”, “让你破费了”。

     西方人收到礼物时一般当着客人的面马上打开,并连声称好:“Very beautiful! Wow!”,“What a wonderful gift it is!”, “Thank you for your present” .

     ﹙二﹚母语文化知识的缺乏

     在文化交际中,人们往往倾向于借助于母语的语言规则,交际习惯,文化背景及思维方式来表达思想,可是目前的现实真是让人失望。虽然中国人说自己拥有博大精神的中国文化,但是中国文化往往被认为是与生俱来的知识,常常被置于无足轻重的地位,真正了解自己文化的中国人实在很少⑤。学习英语的中国青少年学者接触到的大多是英语国家的文化,而有关汉语文化的资料他们非常少见。这往往造成学生的母语文化和目的语文化输入不平衡,甚至造成学生的“中国文化失语”,在与西方人交往过程中,始终显示不出来自古文化大国的学者所具有的深厚文化素养和独立的文化人格。学生这样母语文化的缺乏会防碍学生吸收和用比较法来学习异国文化,影响他们与外国人的正常交流,甚至造成语用失误和冲突。没有了解自己的文化,学好其他人的文化和语言是很难实现。因此,首先应注意自身素质的提高,具备双重文化的理解能力,即对目的语文化和本族语文化的理解能力,找出他们之间的差异,才能避免交际中的障碍。

     ﹙三﹚风俗习惯的差异

     每个国家,每个民族在长期的社会生活中形成了各自独特的风俗习惯,各有各的做法,观念,信仰和道德传统,而中国与英美等西方国家在这方面的差异非常显著。冲突是由于不同文化背景和社会习惯而形成的。例如,对别人的赞扬的反应,汉族人习惯答以谦辞:“哪里,哪里!”“差得远呢。”我们可以介绍这是汉族文化中以谦让为美德,在交际中的表现。在英语中,无论对方年龄多大,地位多高,you就you,I就是I,不用像汉语那样许多诸如“您,您老,老爷子,老太太”等敬语谦辞。中西方国家人对个人隐私的态度也不一样。英美国家人认为向不大熟悉的人打听年龄,体重,收入等问题是失礼的。而中国人看个人事及家庭,家族甚至集体的事。因此,他们愿意了解别人的酸甜苦辣,别人也习惯于坦诚相告,以求得到帮助。下面的是几种最常见和易造成误会的风俗习惯。

     ﹙1﹚衣着习惯

     文化交际中,在很多情况下交际双方出现交际障碍,往往不是因为一方对另一方的语言和结构缺乏了解,而是对对方文化缺乏认识。服饰,作为一种无声文化,既是物质民俗文化的重要组成部分,也是一个民族文化观念的体现。我们的服饰也能成为让人误会的一个起因⑥。不同文化的人在衣着方面往往选择不同的颜色和明暗度,在穿戴数量和类型上也有所不同。在许多中国文化看来,美国人,尤其是妇女,在公众场合穿着过于暴露是放荡之举。衣着也可以是一种防止得罪别人的手段。在美国,任何可以随便穿着的理由都是可以接受的。每周五上班时人们都打扮得休闲,而平常,休闲的穿着也是人们原意看到的。而在中国正常上班时人们穿着比较正式。

     ﹙2﹚饮食习惯

     饮食是人类生存必不可少的条件,是最重要不过的大事,饮食也是一种文化,而且是整个文化结构中的一个重要组成部分,甚至可能是核心成分。就中西方英语国家的饮食而言,也存在着各种各样的差异⑦。饮食与文化密切相关,不同的民族和国家缔造了不同的饮食文化。中国与英美等西方国家的饮食观念,饮食习惯,方式和宴会礼仪等方面存在着显著的差异。这种差异在我们学习语言和文化交流过程中有时候可能造成误会。中西方在宴会礼仪上也存在着很多差异。例如,中国人是多样化时间观念的人,西方人是单一性时间观念的人,要求做任何事都严格遵守日程安排,该干什么就干什么。因此,在参加宴请时,这一差异显得较为突出。一般来说,时间多样化模式的中国人更倾向于“迟到”,往往在规定的时间半个小时之后到达。对此,主人好像也早有思想预备,通常会在这段“等待”的时间里安排一些其他节目,让一些“先到”的客人们消磨时间。对于这种“迟到”现象主客双方都习以为常,并不将之视为对主人邀请的一种不礼貌的行为。而在英美等西方国家,各种活动都按预定的时间开始,迟到是很不礼貌的。正式的宴会要求准时到达,一般不超过10分钟,否则是对主人及其他客人的不尊重⑧。使用餐具方面也有不同,中国人用餐时喜欢用圆桌,用筷子吃饭,体现了一团和气:西方人一般都是用方桌,用刀叉吃饭。随着中国与西方国家交往的频繁,我们不仅要重视自己的礼仪,也要重视西方国家的礼仪,才能避免误会和冲突。

     五、在英语教学中学习文化背景的途径

     语言是文化的载体和媒介,文化影响和制约着语言交际,语言和文化密不可分。因此,文化导入的成败很大程度上取决于其是否能与语言教学结合起来。文化导入做得好,外语学习可能是如虎添翼;做得不好则直接影响到他们的交际能力的提高。那么,我们在英语学习中怎样丰富本身的文化背景知识呢?为了避免国际交往中的文化误读冲突,我们必须在英语学习中采取对策,强化文化意识,提高交际能力。其实,学习文化背景知识的渠道很多,下面我们分析最有效的途径。

     ﹙一﹚激发学生学习文化知识的兴趣

     我们常常说,兴趣是最好的老师。兴趣是学生有选择地,愉快地力求接受或探究某些事物而进行学习的心理倾向。人的心理的充分发展常常是与兴趣广泛性相联系的,拥有广泛兴趣的人,才能增加多方面的知识。随着世界的发展与进步,英语的应用越来越广泛。现代学生已经不满足于课本上传授的知识,他们对知识的渴求更迫切,更主动。他们希望通过课堂这个窗口更多的了解身边的事物,了解世界,他们更希望运用学到的知识,达到交际地目的。在这一方面,教师应该起桥梁作用,给学生介绍有关文化背景的资料和读物,开展各种有关课外活动,根据煤体教学来刺激他们,通过真实而生动的情境来充分激发学生的兴趣。。心理学家认为:最好的学习动力是对所学学科具有内在的兴趣。学习兴趣对学生的学习有很大的帮助,学习兴趣一旦形成,学生学起来便会主动积极,心情愉快,兴致勃勃,废寝忘食,几乎把全部精神都倾注到有兴趣的内容和活动。努力可以培养兴趣,而兴趣也有可以激发努力。所以,有兴趣的学习才能调动起积极性。在英语教学中,课中激发学生的兴趣是不可忽视的,教师在课堂活动中,通过形式多样的暗示去传递教师对学生的期望,传递教师对学生闪光点的赞美,表扬鼓励。学生情感的引发和兴趣的产生往往与一定的情景有关,而且生动的情景就能增强学生的内心体验,引起学生的愉快情绪和探索情绪,有助启迪学生主动地思考问题。如:学英语歌,朗诵诗歌,讲故事,排演英语短剧,举行英语晚会等反映英语国家文化的课外活动,运用多媒体来进行电视和报刊教学,会使英语和英语文化学习丰富多彩,是激发兴趣的最佳选择。

     ﹙1﹚电影教学

     学生学习动机较弱,对课程常规安排的学习缺乏兴趣,教师花费大量的时间和精力效果仍不理想,此时,电视和电影应用到教学也许是激发学习者学习动机最佳选择。电影是一种我们喜闻乐见的大众文化形式。电影教学以其生动的教学形式深受学习者的欢迎。电影的题材广泛,片种繁多,比其他教学方式更口语化和生活化而且更感性。电影因其技术成熟,设备普及,使用简便,覆盖面广,内容丰富信息讯捷且具权威性传播方式符合大众文化习惯等等特点,在文化传播中的主导地位是难以动摇的。电影教学可以和多媒体 以及网络教学相结合,使电影教学手段更丰富,材料更广泛更新颖。学生不仅仅对故事片感兴趣,与学生所学专业相关的科技影片和反映社会新闻热点的纪录片都会因其他们强烈的求知欲。为了达到教学目的,应用电影教学时教师应注意选择具有文学性,历史性或时代性的影片;不应只重情节而忽视学习文化的教学任务,要搜集背景资料,明确语言,文化难点和要点,鼓励学生的学习热情,使之建立积极的英语学习态度和自信心。放映前讲解背景知识,播放过程中让学生欣赏影片的同时,感受其语言,文化和艺术精髓。

     ﹙2﹚报刊教学

     学习语言和文化最好在一定的语境和气氛下进行,教师要创始适合于学生感受英语语境和接受英语文化的气氛,激发出学生的兴趣并鼓励学生积极参与,选择的教学方法应与英语文化及该国风俗习惯紧密相连,使学生参与进来,感受到强烈的异国文化情调,呼吸浓厚的语言文化信息。报刊教学是实现这个目标的一种有效方法。

     报刊作为大众传煤在报道新闻的同时,也传播了文化,甚至对文化和潮流有很强的导向作用。需要特别指出的是报刊所刊登的是新近发生的事情,所反映的是动态的发展中的文化。报刊教学在英语教学中已开展多年,是大众接触社会了解文化的窗口。它所报道的多为新闻时事,反映动态的文化和时代的发展。

     这正是英语教学的传统教材所不具备的,课本中的一些材料堪称经典,但很多内容难免与时代脱节,甚至有些语言使用方法已濒临死亡。报刊所使用的英语是现代真是的英语,反映国家民族的社会状况,生活风尚,价值观,道德行为准则,风士人情。报刊教学方法多种多样,教学中教师应注意因材施教选取教学材料和有效教学方法。通过师生共同努力,就可以使学生在报刊阅读中既学习语言又了解文化,使之灵活地运用英语进行文化交流。

     ﹙二﹚文化背景知识的介绍

     在教学过程中介绍文化背景知识是十分必要的。在讲解课文时,教师引导学生挖掘课文中的文化信息,以加深学生对课文的理解,同时,教师应注意设法拓宽学生的文化视野,讲解涉及西方国家的历史事件,教育体制,政治政策等等⑨。这不仅帮助帮助学生更好地理解课文,还能使他们学习一些与课文有关的知识。通过这样文化背景知识的介绍,学生可以获得西方英语国家的各个方面的文化知识。

     ﹙1﹚开展英美文学教学

     随着改革开放的深入,国际间交流日益广泛,社会对学生提出了更高的要求。出了扎实的专业知识,学生还具有跨文化交际的能力。不仅要掌握好相关国家的语言,而且要熟悉相关国家的文化,习俗,宗教等。当今世界,英语已成为第一通用语言,把英语作为官方语言的国家遍及欧,美,亚,非,大洋洲⑩。要真正掌握英语,读一点英美文学是十分必要的,这是因为英美文学作为文化和语言的双中载体,是培养学生文化意识的最好选择,对学生的人文素质和道德修养可以起到一定的培养和教化的作用,对加强学生语言和文化修养,开拓视野,塑造完美人格,形成人文精神,培养文化鉴赏具有重要的促进作用。英美文学历史悠久,传统深厚,富有生机和活力,,是生活在美洲和欧洲西部英伦三岛上人民在漫长的历史发展进程中创造的英美文化与文明的精华。阅读英美文学,实际上是翻阅各个特定时代的案卷,认识英美文化中根本性的思想观点,价值观念,英美人经常使用的视角以及这些视角的批评。为了进行文化交流和对话,我们不仅要熟悉西方国家的表层文化,还要了解支撑表层文化的深层文化,学习批判表层文化的观点与方法,而英美文学则是英美国家深层文化中极为重要的内容。文学是语言的艺术,又是艺术的语言,英美文学中的语言是英语的菁华,它是反映英美国家的社会和生活特点的一种重要文化资源。通过阅读和分析英美文学作品,促进学生语言基本功能和人文素质提高,增强学生对西方文学及文化的了解。

     ﹙2﹚让学生课下阅读相关的书

     培养学习者的阅读理解能力是英语教学的一项重要任务,阅读可以帮助学生学习和掌握语言知识和技能,培养英语学习兴趣,形成积极的学习态度,为终身学习打下良好的基础,也可以帮助学生获取信息,增长知识,了解英语国家的文化,提高人文素质。所以,教师推荐和引导学生阅读一些经典的文学作品,报刊杂志和介绍社会习俗,社会关系等方面的书籍。通过广泛地阅读和勤查字典,可以获取英语的文化背景知识。学生只有通过大量阅读,掌握丰富的语言材料,了解西方文化的情况下,才能达到目的。

     ﹙三﹚中西文化比较学习

     比较法是英语教学中最常用的方法,因为中外国家由于地域,生态环境,政治制度,历史背景等方面的不同,形成了物质文化,制度习俗文化,精神文化的差异,都是可以通过比较加深认识的。在文化学习中我们常常遇到色彩内涵,身势语,称呼语,问候语和道别语以及对称赞的不同反应。例如:蓝色blue,英语问候内涵:沮丧,忧郁:blue mood;汉语文化内涵:庄严,高远。白色white,英语文化内涵:纯洁,幸运:in white;汉语文化内涵:恐怖,死亡。在中西文化比较学习中,首先要充分了解本族文化,对自己的文化都没有常识,绝对学习不了对方文化。然后,掌握好目的语国家的历史地理,风士人情,生活习俗及自然环境等信息。通过两种语言的比较和对照,分析两种语言相似性和差异性的文化根源,从而加深对西方英语国家文化的了解,能提高对异国文化和本国文化的敏感性,能够理解和尊重异国文化,同时反思本族文化,更深入地理解和欣赏本族文化,进而提高文化意识。

     

     结语

     综上所说,语言与世界观,思维,文化和交际之间有着如此千丝万数的联系,已经受到语言学家和社会的高度重视。随着社会语言学,文化语言学,语用学与跨文化交流等学科的兴起与发展,外语教学“不仅仅是语言教学,而且应该包括文化教学”这一理念,已逐步成为我国外语界的共识。加大外语教学的文化含量,已成为我国外语教学特别是英语教学改革的一个重要方面,这是非常值得欢饮与肯定。英语作为一门语言,它现在这样高科技的社会里起着很大的作用,涉及的内容方方面面,不同程度上反映了民族文化的明显特色,并且受到各自的社会制度,意识形态,文化背景,风俗习惯等许多因素的影响和制约。如果不了解所学语言承载的文化,就不可能掌握语言。语言和文化这种内在联系必然要求在英语教学中导入文化的内容培养学生跨文化交际能力的重要性。只有提高学生对西方英语国家文化的理解和重视,才能培养其世界意识,才能使其在专业知识和语言文化两方面都能在国内外多元化社区里成功交际。为达到语言学习和充分利用语言给我们带来方便的目的,决不忽视语言和语言所包含文化的内在要求,目的语文化背景知识,风俗习惯等因素。在英语教学过程中,教师在重视语言形式正确性的同时,还要教授语言的使用规则,把文化知识导入到学习中,一方面让学生提高本族文化知识,一方面让他们自主学习英美文化知识,通过比较中西文化为英语学习打下更好的基础。这样,才能响应时代的潮流,能成为有语言交际能力又有文化交际能力的高级人才。

     

     参考文献

     端木义万:《谈谈外刊教学中的文化导入》[J],《大连外国语学院学报》2007年, P28.

     张红玲:《跨文化外语教学》[M],上海外语教育出版社2007年版,P2-3.

     马 冬:《中外文化交流及语用分析》[M],北京大学学出版社2006年版,P140.

     陈卞知:《跨文化传播研究》[M],中国传媒大学出版社2004年版,P129.

     乔春华:《文化预设,文化误读与中国文化课程教学》[J],疯狂英语﹙教师版﹚杂志社2009 年版,P94.

     马争期:《跨越文化障碍》[M],北京广播学院出版社2003年版,P151-152.

     多晓萍:《从饮食角度浅析中西文化》[J],《兰州工业高等专科学校学报》2005年第12期,P27.

     卞浩宇:《论中西饮食文化的差异》[J],《南京林业大学学报》2004年第2期,P7-8.

     张正东,李少伶:《英语教学论》[M],陕西师范大学出版社2003年版,P251.

     刑小梅:《在大学英语中开展英美文学教学》[J],疯狂英语﹙教师版﹚杂志社2009年,P20-21.

     致谢

     在论文写作过程中,我得到了热汗古丽老师的亲切关怀和耐心的指导。作为一个本科生的毕业论文,由于经验的匮乏,难免有许多考虑不周全的地方,如果没有导师的督促指导,以及同学们的支持,想要完成这个实验是难以想象的。热汗古丽老师的科学态度,严谨的治学精神,精益求精的工作作风,以及她耐心细致的指导,深深地感染和激励着我。在此谨向热汗古丽老师致以诚挚的谢意和崇高的敬意。

     阿依古丽·沙地尔

     2010年4月

     学 士 学 位 论 文

      BACHELOR ’S THESIS

     1

    相关关键词: 学习英语的重要性

    • 范文大全
    • 教案下载
    • 优秀作文
    • 励志
    • 课件
    • 散文
    • 名人名言